marți, 31 iulie 2018

Originea unor substantive proprii, mai ales toponime, străine:


 


  • Capitala Etiopiei, Addis Abeba, se traduce prin ”Floarea Nouă”, datorită abundenţei vegetaţiei. Împăratul Menelik al II-lea, în 1887, a ales acest loc pentru întemeierea unei noi capitale.
  • Renumita închisoare Alcatraz şi-a luat numele din limba spaniolă şi înseamnă ”insula pelicanilor”.
  • Artica, deci Polul Nord, îşi trage denumirea din grecescul Arktos, care se traduce prin ”ţara urşilor”.
  • Numele celebrului împărat francez Napoleon Bonaparte (de fapt, Buonaparte), se traduce prin ”soartă bună”.
  • Oraşul american Chicago şi-a luat numele din limba indienilor de aici şi înseamnă ”locul usturoiului sălbatic”.
  • Numele Dardarot (sau Tartarot), personaj malefic, îşi are obârşia în cuvântul ”tartar” (iad, infern).
  • Lucifer, căpetenia îngerilor rebeli, înseamnă, în latină, ”aducător de lumină”.
  • Marghioala, nume propriu grecesc, înseamnă ”Frumoasa”.
  • Mississipi este un cuvânt preluat din limba indu şi s-ar traduce prin ”tatăl apelor”, desigur, în legătură cu mărimea şi măreţia fluviului american.
  • Cascada americană Niagara îşi trage trage denumirea de la cuvântul Onguiaahra, din limba triburilor locale, şi se traduce prin ”strâmtoare”.
  • Scaraoschi este un cuvânt format prin metateză (schimbarea ordinii sunetelor dintr-un cuvânt) de la Iuda Iscarioteanul, cel care l-a vândut pe Iisus pentru 30 de arginţi.
  • Ţarigrad, vechiul Constantinopol şi actualul Istanbul, înseamnă ”oraşul ţarilor”, (al Cezarilor).

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Bona pentru pufosi

După cum se știe, am referințe bune de la cățeii de la Red Panda Romania, am apărut și în presă pentru faptele bune, în revista Tabu cu regr...

ROBI






ADOPTA PISOANCE!

Adopta o pisica

ADOPTII PISICUTE

Adopta o pisicuta

ADOPTA, MERITA 1 SANSA!

Adoptii caini

ADOPTA 1 CATEL

Adopta un catelus

ADOPTA 1 CUT!

a title="Adoptii caini" href="http://www.adoptiicaini.ro/">Adoptii caini